Понедельник, 15 декабря 2025 г.

$ 522.24
611.66
6.55
  • Алматы
    0°C
    • Астана
      -9°C
Kz

«Корни, что зовут домой»: Неслихан Өзтүрік – о наследии отца, языке и пути к себе

Источник фото: Фото из личного архива Неслихан Өзтүрік
ZontNews.kz
4 ноября 2025 г. 11:50
0
35

Дочь легендарного мастера тхэквондо Мустафы Өзтүріка рассказывает, почему Казахстан для неё –не просто родина предков, а часть внутреннего мира.

– Неслихан, вы выросли в Европе, но ваши корни – в казахской земле. Когда вы впервые почувствовали эту связь?

– Думаю, это случилось не в какой-то конкретный момент, а постепенно. Но самый сильный, по-настоящему переломный эпизод был в Семее. Когда я впервые оказалась там, где когда-то бывал мой отец, я почувствовала, что земля «узнала» меня. Воздух был особенный – тёплый, немного терпкий, со степным запахом, который невозможно спутать. Когда я подошла к дому Абая, сердце стучало, как будто я стою у порога своей собственной памяти. И вдруг сотрудница музея сказала: «Я тридцать лет назад показывала этот дом вашему отцу. Теперь – вам». Эти слова стали для меня мостом между прошлым и настоящим. В тот момент я поняла: родина – это не только место на карте. Это энергия, что живёт в нас, в языке, в памяти, в голосах наших предков. Когда стоишь там, где ходили они, чувствуешь – ты не гость, ты вернулся домой, просто немного опоздал.

– Ваш отец стал символом силы духа и казахской воли. Каким вы помните Мустафу Өзтүріка – не как мастера, а как человека?

– Он был человеком большой внутренней силы и большой доброты одновременно. Отец умел требовать строго, но за каждой его строгостью стояла любовь и забота. Он говорил: «Сила без человечности – это не сила, а пустота». Для него важно было побеждать не ради славы, а ради самодисциплины и уважения к другим. Он часто говорил о чести, о благодарности, о долге перед своими корнями. Особое место в его сердце занимал язык. «Тіл – ұлттың жаны», – повторял он. «Потеряв язык, человек теряет своё “я”». Когда я была ребёнком, я воспринимала эти слова просто как красивые. А теперь, когда сама учу казахский, понимаю: язык – это не грамматика, это дыхание народа, его музыка. Каждое слово будто соединяет меня с ним, с его эпохой, с предками. Через язык я возвращаю себе не только культуру, но и внутренний покой.

– Что для вас значит быть казахом за границей?

– Это особое состояние – как будто живёшь между двумя мирами. С одной стороны – упорядоченность, точность, логика Европы. С другой – казахская щедрость, эмоциональность, уважение к старшим, традиции. Иногда мне кажется, что я ношу в себе два ритма – европейский, быстрый и рациональный, и казахский, глубокий, тёплый, созерцательный. Но я вижу в этом не противоречие, а богатство. Потому что только когда понимаешь обе стороны, можешь строить мосты. Мы, казахи за рубежом, можем быть голосом Казахстана – теми, кто объясняет миру, что наша страна не сводится к стереотипам о нефти или степях. Казахстан – это культура, искусство, интеллект, сильные женщины, современная молодёжь. Я чувствую ответственность за то, чтобы говорить об этом. Чтобы показать: казахская идентичность – не прошлое, а живое настоящее.

– В последнее время вы активно участвуете в культурных и образовательных инициативах. Есть ли у вас мечта, связанная с Казахстаном?

– Да, и она очень личная. Я мечтаю создать проект, который объединит казахстанскую и европейскую молодёжь. Хочу, чтобы ребята из разных стран могли вместе учиться, создавать, спорить, мечтать – и при этом открывать для себя свои корни. Это могут быть художественные резиденции, выставки, документальные проекты, спортивные обмены. Мне важно, чтобы казахская молодёжь чувствовала: их культура – не архив, не музейный экспонат, а источник силы. Когда молодые люди начинают узнавать свои традиции не из учебников, а через живой опыт – через искусство, музыку, язык – тогда появляется гордость и уверенность. А с этого всё и начинается: уважение к себе, к другим, к своей стране.

– Как сегодня в Германии воспринимают Казахстан? И что, по-вашему, нужно, чтобы о стране узнали больше?

– В Германии о Казахстане знают, но поверхностно. Для многих он ассоциируется с огромными просторами, нефтью и кочевыми корнями. Но если начинаешь рассказывать о казахстанских художниках, музыкантах, IT-проектах, о женщинах-лидерах, люди удивляются: «Мы не знали, что Казахстан такой современный и вдохновляющий!» Европейцам близка искренность. Им нужно чувствовать живое – истории, лица, эмоции. Поэтому я считаю, что о Казахстане нужно говорить не лозунгами, а через человеческие истории. Пусть это будут фильмы, выставки, интервью, личные блоги – всё, что передаёт дух. Когда рассказываешь не о стране, а о людях, между культурами исчезает дистанция. И тогда Казахстан воспринимается не как «далёкий восточный уголок», а как часть общего мира, где ценят добро, семью, уважение и достоинство.

– И последний вопрос: если бы у вас была возможность сказать что-то казахстанской молодёжи, что бы это было?

– Я бы сказала: не бойтесь быть собой и не теряйте связи со своими корнями.
Мир сегодня очень быстрый, он тянет в разные стороны, заставляет подстраиваться. Но настоящая сила– в том, чтобы помнить, кто ты. Можно жить где угодно, говорить на разных языках, но важно хранить в сердце свой – казахский. В нём – память, мудрость, корни. Как говорил мой отец: «Сила – в чистоте сердца и уважении к истокам». И если мы не забываем это, то остаёмся целыми. Где бы мы ни были, мы всегда находим путь домой – к себе.

Что думаете об этом?

Комментариев пока нет!
Станьте первым, кто оставит комментарий